Dubbing/Voice Over
ProLINK experts offer language dubbing/voice over of commercial, industrial and educational films, videotapes and CD/VCD/DVDs in professional studios.

Only native speakers with clear enunciation are used to ensure that your materials will sound like an original in the target language.

Transcription
Our linguistic experts transcribe tape-recorded interviews, conversations and other messages into a standard word processing application for government agencies and other organizations.
Subtitling
We provide subtitling services to various media outlets such as television programmes, films, audio/video types, computer games and educational CD/VCD/DVDs.
Typesetting
ProLINK offers typesetting in Asian, European and other fonts. Our services include language typesetting in the format delivered, or in a layout designed by us.
Graphic Design
We provide subtitling services to various media outlets such as television programmes, films, audio/video types, computer games and educational CD/VCD/DVDs.
Printing
We manage your printing needs through to the finished products.
ProLINK is your best partner for professional language services.
 
Tel: (852) 2785 1780
Fax: (852) 2785 6558
Email:info@prolinktranslation.com
 

 

 

Copyright © ProLINK International Translation Service Limited 2008. All rights reserved.                   Best viewed with 1024 x 768 Internet Explorer 7.0